Files
smcFanControl/Sparkle.framework/Versions/B/Resources/pl.lproj/Sparkle.strings

84 lines
8.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

<EFBFBD><EFBFBD>/* No comment provided by engineer. */
2016-03-21 14:34:34 +01:00
"%@ %@ is currently the newest version available." = "%1$@ %2$@ jest najnowsz dostpn wersj.";
/* No comment provided by engineer. */
"%@ %@ is currently the newest version available.\n(You are currently running version<00>%@.)" = "%1$@ %2$@ jest najnowsz dostpn wersj.\n(aktualnie posiadasz %3$@.)";
/* Description text for SUUpdateAlert when the update is downloadable. */
"%@ %@ is now available you have %@. Would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ jest ju| dostpny (aktualnie posiadasz %3$@). Czy chcesz go teraz pobra?";
2016-03-21 14:34:34 +01:00
/* Description text for SUUpdateAlert when the update informational with no download. */
"%@ %@ is now available you have %@. Would you like to learn more about this update on the web?" = "%1$@ %2$@ jest ju| dostpny (aktualnie posiadasz %3$@). Czy chcesz otworzy stron z informacjami o tym uaktualnieniu?";
/* The download progress in a unit of bytes, e.g. 100 KB */
"%@ downloaded" = "Pobrano %@";
/* The download progress in units of bytes, e.g. 100 KB of 1,0 MB */
"%@ of %@" = "%1$@ z %2$@";
/* Description text for SUUpdateAlert when the update has already been downloaded and ready to install. */
"%1$@ %2$@ has been downloaded and is ready to use! Would you like to install it and relaunch %1$@ now?" = "%1$@ %2$@ zostaB pobrany i jest gotowy do u|ycia! Czy chcesz teraz zainstalowa i ponownie uruchomi %1$@?";
/* No comment provided by engineer. */
"%1$@ can t be updated, because it was opened from a read-only or a temporary location." = "%1$@ nie mo|e zosta uaktualniony, poniewa| zostaB uruchomiony z folderu tymczasowego lub tylko do odczytu.";
/* No comment provided by engineer. */
"A new version of %@ is available!" = "Dostpna jest nowa wersja %@!";
/* No comment provided by engineer. */
"A new version of %@ is ready to install!" = "Nowa wersja %@ gotowa do zainstalowania!";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred in retrieving update information. Please try again later." = "BBd podczas pobierania informacji o uaktualnieniach. Spr<00>buj ponownie p<00>zniej.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while downloading the update. Please try again later." = "BBd podczas pobierania uaktualnienia. Spr<00>buj ponownie p<00>zniej.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while extracting the archive. Please try again later." = "BBd podczas rozpakowywania archiwum. Spr<00>buj ponownie p<00>zniej";
/* No comment provided by engineer. */
2016-03-21 14:34:34 +01:00
"An error occurred while parsing the update feed." = "BBd podczas wczytywania danych o uaktualnieniu.";
/* No comment provided by engineer. */
"Cancel" = "Anuluj";
/* No comment provided by engineer. */
"Cancel Update" = "Anuluj uaktualnianie";
/* No comment provided by engineer. */
"Checking for updates& " = "Sprawdzam uaktualnienia& ";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Downloading update& " = "Pobieram uaktualnienie& ";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Extracting update& " = "Rozpakowuj uaktualnienie& ";
/* No comment provided by engineer. */
"Install and Relaunch" = "Zainstaluj i uruchom ponownie";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Installing update& " = "Instalowanie uaktualnienia& ";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* No comment provided by engineer. */
"Ready to Install" = "Gotowy do instalacji";
/* No comment provided by engineer. */
2016-03-21 14:34:34 +01:00
"Should %1$@ automatically check for updates? You can always check for updates manually from the %1$@ menu." = "Czy %1$@ ma automatycznie sprawdza uaktualnienia? Zawsze mo|esz rcznie sprawdza z menu %1$@.";
/* No comment provided by engineer. */
"Update Error!" = "BBd uaktualniania!";
/* No comment provided by engineer. */
"Updating %@" = "Uaktualniam %@";
/* No comment provided by engineer. */
"Use Finder to copy %1$@ to the Applications folder, relaunch it from there, and try again." = "U|yj Findera, aby skopiowa %1$@ do folderu Programy, uruchom z nowej lokacji i spr<00>buj ponownie.";
/* Status message shown when the user checks for updates but is already current or the feed doesn't contain any updates. */
"You re up-to-date!" = "Jeste[ na bie|co!";